ÜBERSETZUNGEN

Die Bekanntschaft mit Menschen aus aller Welt und die Liebe zu „echter“ Kommunikation brachte mich dazu Sprachen zu studieren. Als Diplomübersetzerin für Spanisch und Französisch begeistert mich die Sprache von jeher. Mein großer Traum war es Literatur zu übersetzen, nun gut, das kam etwas anders, ich übersetzte technische Texte und arbeitete mich auf diesem Gebiet sehr gut ein. Ob in Automobilindustrie, im Generatorenbau oder für Armaturentechnik, jeder technische Bereich ist ein Universum für sich und durchaus auch eine Geschichte Wert.

Sie verfügen über kein Trados oder ähnliche Übersetzungstools? Aber Sie verstehen einen Text, den sie beruflich oder privat benötigen nicht? Bei mir sind Sie richtig? Als „traditioneller“ konservativer Sprachenmittler freue ich mich immer wieder, den einen oder anderen Text zu bearbeiten.